20201217

대중을 위한 메시지

 

저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “자녀들아, 지금은 의로운 마음을 지닌 이들이 용기 안에서 일치해야만 하는 때다. 승리가 다가오고 있다는 확고한 믿음을 가지고 기도하여라. 진리 안에서 굳건히 서 있어라. 사탄이 이번 선거의* 배후에서 비밀스럽게 진행한 일들을 나의 빛이 의심의 여지 없이 다 드러내 밝힐 수 있도록 기도하여라. 사회적으로 불안한 이 시대에 성령이 너희 마음을 용기로 가득 채우게 하여라. 성령이 너희 마음을 확고한 용기로 채워 어떤 사악한 영도 너희 마음속으로 뚫고 들어가지 못하게 하여라.”

 

악 안에서 연합한 자들에 맞서 싸우는 전투에서 우리가 승리할 수 있도록 의로움 안에서 서로 일치하여라.”

 

+ 성경 구절 독서 (에페 4:1-6):

 

그러므로 주님 안에서 수인이 된 내가 여러분에게 권고합니다. 여러분이 받은 부르심에 합당하게 살아가십시오. 겸손과 온유를 다하고, 인내심을 가지고 사랑으로 서로 참아 주며, 성령께서 평화의 끈으로 이루어 주신 일치를 보존하도록 애쓰십시오. 하느님께서 여러분을 부르실 때에 하나의 희망을 주신 것처럼, 그리스도의 몸도 하나이고 성령도 한 분이십니다. 주님도 한 분이시고 믿음도 하나이며 세례도 하나이고, 만물의 아버지이신 하느님도 한 분이십니다. 그분은 만물 위에, 만물을 통하여, 만물 안에 계십니다.

 

* 2020113일 화요일에 열렸던 미국 대통령 선거

 

 

December 17, 2020

Public

 

Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father.  He says: "Children, this is the hour when those who are of a righteous heart must unite in courage.  Pray with steadfast faith that victory is on its way.  Stand solid in the Truth.  Pray that My Light will expose - without doubt - the shadowy works of Satan behind the scenes in the election.*  Allow the Holy Spirit to fill your hearts with courage during these times of unrest.  Let the Spirit fill your hearts in steadfast courage that no evil spirit can penetrate."

 

"Be united in righteousness so that we can win the battle against those united in evil."

 

Read Ephesians 4:1-6+

 

I therefore, a prisoner for the Lord, beg you to walk in a manner worthy of the calling to which you have been called, with all lowliness and meekness, with patience, forbearing one another in love, eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as you were called to the one hope that belongs to your call, one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of us all, who is above all and through all and in all.

 

* Presidential election held on November 3, 2020.