2020년 5월 8일
대중을 위한 메시지
저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다.
“자녀들아, 요즘 시대에 인류에 대한 가장 큰 위협은 코로나 바이러스와 그 치명적인
영향이 아니다. 심지어 전쟁조차도 위협이 아니다. 인류에 대한 가장
큰 위협은, 이때까지 그래왔고 지금도 그러하지만, 바로 사람들의 마음속
사랑의 결여다. 마음속 사랑의 결여는 인간이 내 신성한 뜻에서 스스로 멀어지는 결과를 낳는다.
이것은 죄의 수용, 그리고 결국에는 악에 대한 사랑에 이르는 길이다.”
“나를 만유 위에 사랑하지 않고 이웃을 자신처럼 사랑하지 않는 영혼은
이 거룩한 사랑을 세상에 대한 사악한 사랑과 자기 자신에 대한 무질서한 사랑으로 대체한다. 오늘날의 세상에서는
온 인류가 자신이 현 순간에 내리는 결정들이 자신을 어디로 이끌어 가는지를 고려해보는 것이 필요하다. 이렇게
하지 않는다면 인류는 내 앞에서의 자신의 위치나 영원에서 나에게서 떨어져 있는 자신의 처지에 대해 놀랄 것이다.”
+ 성경 구절 독서 (에페 5:15-17):
그러므로 미련한 사람이 아니라 지혜로운 사람으로서 어떻게 살아가야 하는지 잘 살펴보십시오. 시간을 잘 쓰십시오. 지금은 악한 때입니다. 그러니 어리석은 자가 되지 말고, 주님의 뜻이 무엇인지 깨달으십시오.
May 8, 2020
Public
Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I
have come to know as the Heart of God the Father. He says: "Children, realize that the
greatest threat to humanity, these days, is not the coronavirus and its deadly
effects. It isn't even war. The greatest threat to mankind is and always
has been the lack of love in hearts. The
lack of love in hearts results in man's distancing himself from My Divine
Will. This is the doorway to the
acceptance of sin and ultimately the love of evil."
"The soul who does not love Me above all else
and neighbor as self replaces that Holy Love with the evil love of the world
and a disordered love of self. It is
necessary in today's world that mankind takes into account where his present-moment
decisions are leading him. If he does
not, he may be surprised by his place before Me or away from Me in
Eternity."
Read Ephesians 5:15-17+
Look carefully then how you walk, not as unwise men
but as wise, making the most of the time, because the days are evil. Therefore do not be foolish, but understand
what the will of the Lord is.