202094

대중을 위한 메시지

 

저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “자녀들아, 모든 선거에서 진리가 승리하도록 항상 기도하여라. 이것은 오직 각 후보가 일생동안 진리의 전사로서 살아갈 때만 가능하다. 충돌은 정당한 쪽과 정당하지 않은 쪽의 싸움의 나쁜 열매다.”

 

나는 다시 한 번, 말로만 싸움을 하는 자들에게 말한다. ‘인종 차별이란 말은 즉각적인 충돌 또는 심지어 폭력으로까지 부풀려지고 있다. 여러 인종 간의 차이는 오직 평화적으로 해결되어야지만 오래 지속될 수 있다. 폭력이 절대 더 많은 폭력으로 이어져서는 안된다. 나는 평화적인 시위를 지지한다. 요즘 시대에는 어떤 것이든 폭력으로 입장을 표명할 수 있는 기회를 잡는 것이 유행하고 있다. 대중 매체를 이용해 폭동을 선동하고 이 나라(미국)를 약화시키고 있는 자들에게 조종당해 분쟁에 휘말리지 마라. 사회는 전쟁 도발자가 아니라 진리의 문명화된 표시인 평화에 근거해야만 한다. 폭동은 결국에는 안전의 결핍과 긍정적이고 문명화된 정체성의 상실이라는 열매를 맺게 된다. 모든 백성과 모든 민족 간에는 분명 서로 다른 점들이 존재하지만, 부디 거룩한 사랑을 통해 내가 해결책의 일부가 될 수 있도록 허락해주기 바란다. 이것이야말로 존엄성과 평화로 가는 길이다.”


+ 성경 구절 독서 (히브 12:14):

 

모든 사람과 평화롭게 지내고 거룩하게 살도록 힘쓰십시오. 거룩해지지 않고는 아무도 주님을 뵙지 못할 것입니다.

 

 

September 4, 2020

Public

 

Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father.  He says: "Children, always pray for Truth to be the victory in any election.  This can only be possible if throughout life each candidate would live out his life as a soldier of Truth.  Conflict is the bad fruit of war between the legitimate and the non-legitimate."

 

"Once again, I address those who do battle with words.  The term 'racism' has been puffed up into instant conflict even violence.  The differences between races can only be resolved peacefully to be long-lasting.  Violence must not beget more violence.  I support peaceful protests.  These days, it is in vogue to look for an opportunity to state any position with violence.  Do not allow yourselves to be manipulated into conflict by those who use the media to incite riots and weaken your nation.*  Society must not be war mongers, but based upon peace - the civilized sign of Truth.  In the end, riots bear the fruit of lack of security and loss of a positive, civilized identity.  While there are differences amongst people and nations, please allow Me to be part of the solution through Holy Love.  This is the path to dignity and peace."

 

Read Hebrews 12:14+

 

Strive for peace with all men, and for the holiness without which no one will see the Lord.

 

* U.S.A.