2020824

대중을 위한 메시지

 

저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “어떤 육체적 또는 마음의 상처 하나 없이 지상에서 이 현세의 삶을 살아가는 이는 아무도 없다. 성덕의 열쇠는 모든 것을 희생의 선물로 나에게 봉헌하는 데 있다. 이것은 영혼들을 구하고 사람들의 마음을 변화시킬 수 있다. 그러나 너희는 먼저 용서하지 않고서는 이것을 제대로 할 수 없다. 영혼들은 나를 용서하고, 나의 신성한 뜻이 그들의 삶에서 활동하는 방식에 대해 나를 비난하지 말아야 한다. 또한 그들은 그들에게 잘못을 저질렀다고 생각되는 다른 모든 이들을 용서해야만 한다. 흔히 이런 잘못들은 허심탄회한 대화로 해결될 수 있는 오해인 경우가 매우 많다.”

 

용서는 사랑하지 않는 마음을 사로잡을 수 없다. 사랑은 모든 덕의 기초이지만, 특히 용서의 기초가 된다. 용서는 확실히 자기 자신에 대해 죽는 것 곧, 교만의 포기를 요구한다. 만약 사람들의 마음이 거룩한 사랑을 통해 용서를 받아들이고 새롭게 다시 시작할 수만 있다면 이 세상의 많은 문제들이 해결될 수 있다.”


+ 성경 구절 독서 (1코린 13:4-7, 13):

 

사랑은 참고 기다립니다. 사랑은 친절합니다. 사랑은 시기하지 않고 뽐내지 않으며 교만하지 않습니다. 사랑은 무례하지 않고 자기 이익을 추구하지 않으며 성을 내지 않고 앙심을 품지 않습니다. 사랑은 불의에 기뻐하지 않고 진실을 두고 함께 기뻐합니다. 사랑은 모든 것을 덮어 주고 모든 것을 믿으며 모든 것을 바라고 모든 것을 견디어 냅니다그러므로 이제 믿음과 희망과 사랑 이 세 가지는 계속됩니다. 그 가운데에서 으뜸은 사랑입니다.

 

 

August 24, 2020

Public

 

Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father.  He says: "No one passes through this life on earth without some type of injury - physical or emotional.  The key to sanctity is to offer everything to Me as a gift of sacrifice which can save souls and transform hearts.  You cannot successfully do this without first forgiving.  Souls need to forgive Me and not blame Me in the ways My Divine Will plays out in their lives.  They need to forgive all others who they feel wronged them.  Very often these wrongs are really misunderstandings which could be resolved by humble conversations."

 

"Forgiveness cannot consume a heart who does not love.  Love is the foundation of every virtue especially forgiveness.  Forgiveness requires a certain dying to self - a surrender of pride.  Many world problems could be solved if hearts through Holy Love could embrace forgiveness and begin over again."


Read 1 Corinthians 13:4-7,13+

 

Love is patient and kind; love is not jealous or boastful; it is not arrogant or rude.  Love does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoice at wrong, but rejoices in the right.  Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. . . So faith, hope, love abide, these three; but the greatest of these is love.