20211225

크리스마스날

 

복되신 동정 마리아께서 말씀하십니다. “찬미 예수님.”

 

사랑하는 자녀들아, 오늘 나는 너희가 성탄일을 잘 보내기 바라며 너희에게 가장 좋은 것만 바란다. 가장 좋은 것이란 언제나 마음의 평화다. 평화는 자기만을 위한 사랑의 날개를 타고 다가오지 않는다. 평화는 거룩한 사랑의* 열매다. 온 인류 사이의 모든 갈등과 모든 새로운 질병들, 가난과 서로에 대한 일반적인 무관심 등은 모두 무질서한 자기만을 위한 사랑에서 비롯된 나쁜 열매다. 만약 모든 이가 그들 마음 중심에 그리스도를 모시고 있었다면 오늘날 세상에는 전쟁이나 거짓 종교, 악마의 영향이 존재하지 않았을 것이다.”

 

너희가 너희 마음의 평화의 원수를 알아보는 법을 배우지 못하면 너희는 그 적과 싸울 수 없다. 원수란 너희 마음에 동요를 일으키고 너희로 하여금 사람들과 상황과 죄에 반대하는 모든 것에 대해 불평불만을 늘어놓게 만드는 자다. 이 원수는 결코 쉬지 않으며, 늘 돌아다니면서 사람들의 마음이 계속해서 혼란스러운 상태에 머무르게 한다. 오늘, 내 아드님께서 힘없는 어린아이로 지상에 오시어 추위에 시달리고 구유의 수모를 겪으시면서 한 마디 (불평의) 말씀을 하실 수도 있었지만 그렇게 하지 않으셨던 것을 기억하며 너희의 성탄일을 시작하여라.”

 

내 아드님은 당신의 삶을 구유에서부터 봉헌하셨으며, 그것은 십자가 위에서 돌아가실 때까지 계속되었다. 이 성탄일에 구유 장면을 묵상하면서, 나의 갓난 아드님이 내 가슴에 기대어 쉬시면서 장차 자신에게 일어날 모든 일을 알고 계셨다는 것을 묵상하여라. 나는 그때 그분을 내 품에 안아 드렸다. 오늘 나는 너희가 너희 마음속에서 그분을 안아 드리도록 초대한다.”

 

+ 성경 구절 독서 (루카 2:6-7)

 

그들이 거기에 머무르는 동안 마리아는 해산 날이 되어, 첫아들을* 낳았다. 그들은 아기를 포대기에 싸서 구유에 뉘었다. 여관에는 그들이 들어갈 자리가 없었던 것이다.

 

* 맏아들 (first-born): 아들의 사회적 지위와 상속 권리에 관련된 법률 용어 (신명 21:15-17 참조). 이것은 마리아에게 예수님 다음으로 다른 자녀들이 있었다는 의미가 아니라 예수님 전에는 어떤 자녀도 없었다는 뜻입니다 (교리서 제500조항). 예수님께서는 성부의 외아들이시기 때문에 성부의 맏아들도 되십니다 (요한 1:18, 콜로 1:15 참조. 마태 12:46 주석 참조).

 

* ‘거룩한 사랑이란전단지: http://holylovekorean.com/xe/data/79238

 

 

December 25, 2021

Christmas Day

 

The Blessed Virgin Mary says: "Praise be to Jesus."

 

"Dear children, today, I offer you the best wishes for the day. The best is always peace of heart. Peace does not come to you on the wings of self-love. Peace is the fruit of Holy Love.* All the conflict amongst mankind, all the new diseases, the poverty and man's general disregard for each other, is the bad fruit of disordered self-love. You would not have wars, false religions or any diabolical influence in the world today, if Christ was at the center of every heart."

 

"You cannot fight the enemy of your peace of heart unless you learn to recognize him. The enemy is he who causes your unrest and dissatisfaction with people, circumstances and all that opposes sin. This enemy never rests, is always on the prowl and keeps the heart in turmoil. Today, begin your Christmas by recalling how My Son** came to earth as a helpless child - suffered the cold and indignities of the manger and did not speak, although He could have."

 

"His offering of His Life began in the manger and continued on until His Death on the Cross. As you contemplate the manger scene this Christmas, consider how My Infant Son knew all that lay ahead of Him as He rested against My Breast. I held Him in My Arms then. I invite you to hold Him in your hearts today."

 

Read Luke 2:7+

 

And she gave birth to her first-born* son and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

 

* 2:7 first-born: A legal term linked with a son's social standing and rights of inheritance (Deut 21:15-17). It does not imply that Mary had other children after Jesus, only that she had none before him (CCC 500). As the only begotten One, Jesus is also the first-born Son of the Father (Jn 1:18; Col 1:15). See note on Mt 12:46.

 

* For a PDF of the handout: 'WHAT IS HOLY LOVE', please see: https://www.holylove.org/What_is_Holy_Love

** Our Lord and Savior, Jesus Christ - God the Father's Only-Begotten Son, born of the Virgin, Mary.