2021년 2월 19일
대중을 위한 메시지
저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “자녀들아, 너희가 거룩한 사랑에 기초한 가치 있는 희생을 바칠 때 너희는 좀 더 견고한 개인적 거룩함의 ‘집’을 짓는 것이다. 이 집의 창문은 너희가 나를 기쁘게 하기 위해 무엇을 해야 하는지를 좀 더 쉽게 보게 해 준다. 이것은 모두 너희 자신의 구원을 향한 여정의 승리의 일부다.”
“종종 이 거룩함의 집의 창문에는 세상의 여러 유혹에 끌림으로써 얼룩이 생기기도 한다. 그때 너희는 너희의 노력으로, 거룩함의 삶을 살기 위한 노력을 다시금 새로이 함으로써 ‘창문을 깨끗이’ 닦을 수 있다. 이것은 모두 개인적 거룩함의 집을 견고하게 만들기 위한 인간의 상황의 일부다.”
“너희에게 주어지는, 가치 있는 희생을 할 수 있는 기회들을 소중히 여겨라. 다시 한 번 말하지만, 성령의 성전인 너희의 육체의 안녕을 항상 유념하여라.”
+ 성경 구절 독서 (2테살 2:13-15):
주님께 사랑받는 형제 여러분, 우리는 여러분 때문에 늘 하느님께 감사를 드리지 않을 수 없습니다. 하느님께서 여러분을 성령으로 거룩하게 하시고 진리를 믿게 하여 구원하시려고, 여러분을 첫 열매로 선택하여 주셨기 때문입니다. 이렇게 되라고 하느님께서는 우리의 복음을 통하여 여러분을 부르셨습니다. 우리 주 예수 그리스도의 영광을 차지하게 하시려는 것입니다. 그러므로 이제 형제 여러분, 굳건히 서서 우리의 말이나 편지로 배운 전통을 굳게 지키십시오.
February 19, 2021
Public
Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father. He says: "Children, as you offer worthy sacrifices to Me based upon Holy Love, you are building a more secure 'house' of personal holiness. The windows of this house see more easily into what needs to be done to please Me. This is all part of the victory of your journey towards your own salvation."
"Sometimes the windows of this house of holiness become smudged by the attraction of the allurements of the world. It is then, by your efforts, you can 'clean the windows' by recommitting to an effort to live a life of holiness. This is all part of the human condition to make the house of personal holiness secure."
"Treasure the opportunities you are shown to make worthy sacrifices. Once again, always keep in mind the physical well-being of the temple of the Holy Spirit, which is your corporeal body."
Read 2 Thessalonians 2:13-15+
But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God chose you from the beginning to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth. To this he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you were taught by us, either by word of mouth or by letter.