2020년 11월 4일
대중을 위한 메시지
저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다. “너희 나라(미국)가 수많은 불확실한 상황에 직면하고 있는 오늘, 나는 너희가 전통적인 지도부 아래 안정된 미래를
위해 기도하고 희망하면서 서로 일치하기를 바란다. 이제 모든 것이 더 큰 선을 위해 한 데 어우러져야만 하는
때가 되었다. 의견들이 너희를 갈라놓지 못하게 하여라. 너희는 모두
미래의 천국의 시민권을 가진 나의 자녀들이다. 너희는 이것을 지금 이 세상에서 일해서 얻어야만 한다.
너희의 목표가 너희를 위한 나의 목표와 같은 것이 되게 하여라. 어려운 이들을 보살피기
위한 법률을 제정하고, 이 나라의 미래를 손에 쥐고 있는 소중한 태아들을 보호하여라.”
“어떤 결정이든 그것이 너희 마음속에서 폭력을 만들어내는 것을 허락하지
마라. 너희가 바라는 평화는 너희 손이 닿는 곳에 있다. 거룩한 사랑
안에서 살라는 나의 부름에 의탁하여라. 이 노력에서 솔선하여라. 어떤
결과든 이 선거의 결과에 대한 너희의 반응은 모두 기도, 기도, 더
많은 기도여야 한다.”
+ 성경 구절 독서 (필리
2:1-2):
그러므로 여러분이 그리스도 안에서 격려를 받고 사랑에
찬 위로를 받으며 성령 안에서 친교를 나누고 애정과 동정을 나눈다면, 뜻을 같이하고 같은 사랑을 지니고 같은 마음 같은 생각을 이루어, 나의
기쁨을 완전하게 해 주십시오.
November 4, 2020
Public
Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I
have come to know as the Heart of God the Father. He says: "Today, as your country* faces
so many uncertainties, I call you to be united in prayerful hope for a secure
future under traditional leadership. It
is now all things must come together for the greater good. Do not let opinions divide you. You are all My children with a future
citizenship in Heaven which you must work now to fulfill. Make your goals one with My goals for
you. Legislate to take care of the
needy. Protect the precious unborn who
have the future of this nation in their hands."
"Do not allow any decision to create violence
in your hearts. The peace you desire is
within reach. Surrender to My Call to
live in Holy Love. Lead the way in this
effort. Let all your reactions to any
result of this election be prayer, prayer and more prayer."
Read Philippians
2:1-2+
So if there is any encouragement in Christ, any incentive of love, any
participation in the Spirit, any affection and sympathy, complete my joy by
being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one
mind.
* U.S.A.