2020년 6월 12일
대중을 위한 메시지
저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다.
“자녀들아, 일상 생활에서 너희가 정상이라고 받아들이는 것이 무엇인지 조심하여라.
사탄은 권력 기관 특히 경찰과의 관계, 엔터테인먼트, 패션, 정치적 문제 등에서 자신의 기준을 제시함으로써 이것을 이 나라(미국)의 내부 구조를 약화시키려는 수단으로 사용하고 있다. 받아들일 수 있다고 여겨지는 것들은 그 다음에는 사람들이 일상적으로 내리는 선택이 되어 버린다.”
“엔터테인먼트는 동성애와 혼외 관계, 불법마약과 폭력을 일상적인 일처럼 보여주는 데 성공하였다. 전쟁과 살인은 이제 통상적인 일이
되었으며, 대부분의 경우 사람들을 놀라게 하지도 않는다. 도덕 규범의 퇴폐가 진행될수록 국가의 안정은 점점 약해진다. 그러면 악이 정치적으로, 경제적으로 득세하고 영적 기준에 관해서도 힘을 얻는 것이 훨씬 쉬워지게 된다.”
“그러므로, 너희는 반드시 너희의
선택의 결과를 고려해 보아야 한다. 언제나 내 계명을 지켜라. 그러면
너희는 너희 삶의 모든 면에서 안전할 것이다.”
+ 성경 구절 독서 (티토 2:11-14):
과연 모든 사람에게 구원을 가져다주는 하느님의 은총이 나타났습니다. 이 은총이 우리를 교육하여, 불경함과 속된 욕망을 버리고 현세에서
신중하고 의롭고 경건하게 살도록 해 줍니다. 복된 희망이 이루어지기를, 우리의 위대하신 하느님이시며 구원자이신 예수 그리스도의 영광이 나타나기를 기다리는 우리를 그렇게 살도록 해 줍니다.
그리스도께서는 우리를 위하여 당신 자신을 내어 주시어, 우리를 모든 불의에서 해방하시고
또 깨끗하게 하시어, 선행에 열성을 기울이는 당신 소유의 백성이 되게 하셨습니다.
June 12, 2020
Public
Once again, I (Maureen) see a Great Flame that I
have come to know as the Heart of God the Father. He says: "Children, be careful as to
what you accept as normal in your day to day life. Satan is presenting his norms in
entertainment, relationships with authority - especially police, fashions and
political issues, as a means of weakening the inner fabric of this
nation.* What is viewed as acceptable is
then what becomes the choices that people make on a routine basis."
"Entertainment has successfully presented
homosexuality, relationships out of wedlock, the use of illicit drugs and
violence as routine. Wars and murders
are routine now and most often do not raise eyebrows. As the degeneration of moral standards moves
forward, the stability of the nation weakens.
Then, it becomes much easier for evil to gain power politically,
economically and in spiritual standards."
"Therefore, you must consider the consequences
of your choices. Always uphold My
Commandments. Then, you will be secure
in every aspect of your life."
Read Titus 2:11-14+
For the grace of God has appeared for the salvation
of all men, training us to renounce irreligion and worldly passions, and to
live sober, upright, and godly lives in this world, awaiting our blessed hope,
the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ, who gave
himself for us to redeem us from all iniquity and to purify for himself a
people of his own who are zealous for good deeds.
* U.S.A.