2020년 3월 29일
대중을 위한 메시지
저는 (모린) 또다시 하느님 아버지의 성심이라고 알게 된 큰 불꽃을 봅니다. 하느님 아버지께서 말씀하십니다.
“자녀들아, 세계적으로 유행하고 있는 이 전염병에 직면하여 너희는 두려움과 주의를
구별해야만 한다. 주의는 신중함에 근거한다. 신중함은 이 바이러스로부터
너희를 보호해줄 조치들을 준수하는 지혜를 말한다. 두려움은 나에 대한 신뢰에 기반을 둔 것이 아니라 오직
인간의 노력만을 신뢰한다. 이 전염병을 통해서 어떤 선이 이루어진다면 그것은 인류가 나와, 나의 베푸는 은혜에 대한 그들의 의존을 깨닫는 것이 되어야 한다.”
“한 국가로서, 너희
(나라)는 회복할 것이다. 그러나 수많은 이의
삶이 영원히 바뀌게 될 것이다. 그러므로, 이 바이러스의 영향은 광범위할
것이라는 사실을 깨달아라. 너희가 지금 머무르고 있는 곳에서 계속 대기하는 신중함을 얻기 위해 현 순간 기도하여라.
인간의 관점에서 볼 때 이것이 너희의 최선의 보호다. 그런 다음 나의 천상적 보호를
얻기 위해서, 그리고 내 뜻이 이 사악한 위협에 맞서 승리하도록 기도하여라.”
+
성경 구절 독서 (시편 5:12-13):
그러나 당신께 피신하는 이들은 모두 즐거워하며 영원토록
환호하리이다. 당신 이름 사랑하는 이들을
당신께서 감싸 주시니 그들은 당신 안에서 기뻐하리이다. 주님, 당신께서는
의인에게 복을 내리시고 큰 방패 같은 호의로 그를 덮어 주십니다.
March 29, 2020
Public
Once again, I (Maureen)
see a Great Flame that I have come to know as the Heart of God the Father. He says: "Children, in the face of this
pandemic you need to differentiate between fear and caution. Caution is based upon prudence. Prudence is the wisdom to observe steps which
will protect you from this virus. Fear
is not anchored in trust in Me, but on trust in human efforts alone. If any good comes from this pandemic let it
be that mankind recognizes his dependence upon Me and My Provision."
"As a nation, you
will recover. However, many lives will
be changed forever. Therefore,
understand the effects of this virus will be far-reaching. Pray in the present moment for the prudence
to shelter in place. This is your best
protection on human terms. Then, pray
for My Heavenly Protection and that My Will is victorious over this evil
threat."
Read Psalm 5:11-12+
But let all who take refuge in you rejoice, let them ever sing for joy; and
do defend them, that those who love your name may exult in you. For you bless
the righteous, O LORD; you cover him with favor as with a shield.